#ENTRADA

Sonhos e Futurólogos

Na minha charla para as Correntes d’Escritas deste ano (recordo que o tema era a “Pedra Filosofal” de António Gedeão, deixei muito material atrás porque não podia abusar do tempo. Mas escrevo agora em breve nota. É que o tema do sonho está associado ao do futuro e dos futurólogos. Sempre que me fazem perguntas sobre o […]

Sonhos e Futurólogos Ler mais »

Escritores evocam Miguel Torga

A Associação Portuguesa de Escritores vai promover uma evocação a Miguel Torga, no próximo dia 29 de Março, às 18h00, na Biblioteca Palácio Galveias, em Lisboa (Campo Pequeno). A Prof. Doutora Cristina Robalo Cordeiro falará  sobre a vida e a obra daquele  escritor. Figura incontornável da literatura portuguesa, Miguel Torga nasceu em 1907 e morreu em 1995, é autor de

Escritores evocam Miguel Torga Ler mais »

Aviso para a abertura da Linha de Cofinanciamento de Projetos de Cooperação para o Desenvolvimento de ONGD – Ano 2022

O Camões – Instituto da Cooperação e da Língua, I.P. informa que se encontra aberto o período para apresentação de propostas no âmbito da Linha de Cofinanciamento de Projetos de Cooperação para o Desenvolvimento de ONGD para o ano 2022. O prazo para a entrega das candidaturas termina às 13h00 do dia 26 de abril de

Aviso para a abertura da Linha de Cofinanciamento de Projetos de Cooperação para o Desenvolvimento de ONGD – Ano 2022 Ler mais »

Camões com Dendê

O confronto do português com as línguas bantas, em vez de provocar um conflito por falta de comunicação, resultou numa africanização do idioma Se as vozes dos quatro milhões de africanos trazidos para o Brasil ao longo de mais de três séculos não fossem abafadas na nossa História, hoje saberíamos que eles, apesar de escravizados,

Camões com Dendê Ler mais »

40 anos de serviços de tradução portugueses na União Europeia (UE)

Em 2022 faz exatamente 40 anos que, na preparação para a adesão de Portugal às então Comunidades Europeias, os primeiros tradutores/linguistas portugueses (aliás, com várias formações universitárias como Direito, Economia, Finanças, Línguas…) entraram nas instituições europeias (Comissão Europeia, Conselho das Comunidades Europeias…). Os tradutores/linguistas das instituições foram essenciais para, a partir de 1982, e ao

40 anos de serviços de tradução portugueses na União Europeia (UE) Ler mais »

CMELP – Central de Mídia para o Ensino da Língua Portuguesa

Autoras: Maria Harumi Otuki de Ponce, Maria Lucia Versa, Silvia Andrade Burim e Susanna Florissi Última atualização: 2022 Níveis: A1.1, A1.2, A2.1, A2.2, B1.1, B1.2 (sendo elaborado) DESCRIÇÃO: A Central de Mídia para o Ensino da Língua Portuguesa – CMELP – é uma plataforma para o ensino de português com conteúdo digital interativo, áudios, vídeos

CMELP – Central de Mídia para o Ensino da Língua Portuguesa Ler mais »

Scroll to Top