Textos e Comunicações

Gostaria de ver português como língua oficial da ONU – António Guterres

Brasília, 31 out (Lusa) – O futuro secretário-geral das Nações Unidas (ONU), António Guterres, afirmou hoje que gostaria de ver o português tornar-se uma das línguas oficiais desta organização, mas referiu que essas decisões competem à Assembleia-Geral da ONU. António Guterres assumiu esta posição em declarações jornalistas, à margem da XI conferência de chefes de […]

Gostaria de ver português como língua oficial da ONU – António Guterres Ler mais »

Obrigado

Caríssimos amigos e amigas, Perdoem-me por escrever-lhes esta mensagem coletiva, mas infelizmente não vejo como agradecer individualmente ao imenso número de vocês que tiveram a generosidade de enviar-me palavras tão afetuosas de cumprimentos pela atribuição do Prêmio José Aparecido de Oliveira. Sinto-me honrado por essa escolha e por tudo o que significa esse Prêmio, destinado

Obrigado Ler mais »

” E o mundo de língua portuguesa tem dado contributos muito importantes à civilização universal.”

Para o futuro secretário-geral das Nações Unidas, uma das melhores formas de compreender o mundo atual é através da aceitação da diversidade. A declaração foi dada por António Guterres numa entrevista à Rádio ONU logo após a sua eleição, por aclamação, na Assembleia Geral das Nações Unidas, em Nova York. Ele disse que se orgulha

” E o mundo de língua portuguesa tem dado contributos muito importantes à civilização universal.” Ler mais »

Livros & Livrarias online

Annabela Rita  Foto: Vista do interior da Biblioteca Pública Pensemos nesse análogo do homem, da sua história e dos seus limites (em particular, do conhecimento que o distingue e lhe constitui o antropos, factor de cultura e de imaginação), obra de humanos Prometeus: o livro, imagem, símbolo e espelho! Da ambição de representação do mundo (os

Livros & Livrarias online Ler mais »

Timor-Leste: “Quem não souber falar Português é melhor estar calado”, diz diretora de uma Escola Básica

Texto dePostado em 18 Julho, 2016 11:30 GMT “Se o estudante falar Tétum recebe multa de 1 dólar”. Foto: Edição de 13 de julho de 2016 do jornal Timor Post A direção da Escola Básica Central de Fatumeta, em Díli, esta a aplicar uma regra que proíbe os seus estudantes em falar a língua local ou a

Timor-Leste: “Quem não souber falar Português é melhor estar calado”, diz diretora de uma Escola Básica Ler mais »

“COM O DOMÍNIO DO PORTUGUÊS AS NOVAS GERAÇÕES GALEGAS TERIAM MAIS UMA PORTA ABERTA PARA CONSEGUIR UM BOM EMPREGO”

Depois de tantos séculos de separação política e cultural podemos afirmar hoje que o galego e o português são ainda a mesma língua? Quando você fala comigo eu vejo que é um português antigo, mas eu vejo que a essência portuguesa está presente em você muito mais que se você falasse espanhol, que é tão próximo também!

“COM O DOMÍNIO DO PORTUGUÊS AS NOVAS GERAÇÕES GALEGAS TERIAM MAIS UMA PORTA ABERTA PARA CONSEGUIR UM BOM EMPREGO” Ler mais »

Memórias históricas condicionam fim da crise política em Moçambique – filósofo

Maputo, 12 jun (Lusa) – O filósofo moçambicano Severino Ngoenha defende que as forças dominantes continuam agarradas a memórias históricas e a pseudo-estatutos que impossibilitam as conversações para ultrapassar a crise política e militar em Moçambique, classificando as negociações restabelecidas de “diálogo de surdos”. “Estamos perante um diálogo de surdos”, lamentou, em entrevista à Lusa,

Memórias históricas condicionam fim da crise política em Moçambique – filósofo Ler mais »

A língua portuguesa e a lusofonia

«A língua não é um sucedâneo do império perdido, nem a lusofonia um império do avesso. Mas assim como a unidade da língua fez a unidade do Brasil, também a difusão da língua oficial é condição de unidade dos novos países africanos» Manuel Alegre, «Abdicar da língua é abdicar da alma», in Arte de Marear,

A língua portuguesa e a lusofonia Ler mais »

Scroll to Top