Património e documentação

Professores de português de vários pontos do mundo trocam experiências de ensino no Chile

Santiago de Chile, 15 out (Lusa) – Professores de português de vários pontos do globo partilharam experiências e métodos de ensino no primeiro “Congresso Internacional de Língua Portuguesa: Experiências culturais e linguístico-literárias contemporâneas”, que decorreu quinta e sexta-feira em Santiago de Chile. Em declarações à agência Lusa, Vera Fonseca, leitora do Instituto Camões no Chile, […]

Professores de português de vários pontos do mundo trocam experiências de ensino no Chile Ler mais »

Maria Bethânia, Mia Couto e Agualusa fazem documentário sobre poesia em português

Brasília, 09 out (Lusa) – A cantora e compositora brasileira Maria Bethânia e os escritores moçambicano Mia Couto e angolano José Eduardo Agualusa vão participar na criação de um documentário sobre poesia de autores de língua portuguesa. Mônica Monteiro, diretora-geral do documentário, contou à agência Lusa que “Maria Bethânia vem fazendo um lindo trabalho no

Maria Bethânia, Mia Couto e Agualusa fazem documentário sobre poesia em português Ler mais »

I Ciclo de Estudos Televisivos

FLUL, 10 de Outubro  – Sala 5.2 – 18:30 – ENTRADA LIVRE 25 Frames por Segundo é o Primeiro Ciclo de Estudos dedicado exclusivamente à criação audiovisual para televisão. Nesta sua primeira edição tem como premissas os conceitos de identidade e registo. Organizado pelo Gabinete de Estudos de Cultura, Artes Performativas e Audiovisuais do Centro

I Ciclo de Estudos Televisivos Ler mais »

Escritor Mia Couto quis fugir à transgressão da língua em nova obra

Lisboa, 07 out (Lusa) – O escritor moçambicano Mia Couto disse hoje que aproveitou a trilogia “As areias do imperador” para se surpreender e renovar, dado que se sentia “um bocadinho prisioneiro” do estilo “de transgressão” da língua que o caraterizava. “Apeteceu-me fazer uma coisa diferente, acho que é importante renovar-me, sentia-me um bocadinho prisioneiro,

Escritor Mia Couto quis fugir à transgressão da língua em nova obra Ler mais »

Projeto literário quer ser “lufada de ar fresco” nas associações portuguesas em França

Paris, 01 out (Lusa) – Unidas pela vontade de divulgar a poesia de Florbela Espanca em França, Odette Branco e Cristina Branco querem dar “uma lufada de ar fresco” aos palcos das associações portuguesas em França. As duas irmãs querem levar às associações portuguesas sessões de leitura teatralizada para dar a conhecer a poesia de

Projeto literário quer ser “lufada de ar fresco” nas associações portuguesas em França Ler mais »

Folio quer ser plataforma de divulgação de autores lusófonos noutros continentes

Óbidos, Leiria, 26 set (Lusa) – O Folio-Festival Literário Internacional de Óbidos quer cimentar-se como uma plataforma que promova a edição de autores lusófonos noutros países, através de parcerias com organismos ligados à cultura, divulgou o curador José Eduardo Agualusa. “Queremos ser uma plataforma que atraia agentes e editores de outros países para fomentar a

Folio quer ser plataforma de divulgação de autores lusófonos noutros continentes Ler mais »

Scroll to Top