Juro de pés juntos que não fui eu
Expressões curiosas usadas na Língua Portuguesa
Expressões curiosas usadas na Língua Portuguesa
A expressão da semana passada ter os nervos à flor da pele faz-me lembrar outra frase feita que também usa a palavra flor. Já sei qual é: não ser flor que se cheire Essa mesma! Não ser flor que se cheire descreve precisamente uma situação em que alguém é de tal forma antipático, rude ou …
Tal como há provérbios que se contradizem (veja-se os exemplos apresentados no podcast 42), outros existem que expressam a mesma ideia. Hoje explicamos o significado de dois provérbios deste género. O primeiro é pela boca morre o peixe Na pesca à linha ou melhor dizendo no processo de apanha de peixe — desportivo ou profissional …
Hoje, iremos explicar duas expressões que contem referência a um tipo de chapéu de forma cónica feito de lã ou pano conhecido como barrete ou carapuça. A primeira é enfiar um barrete ou a carapuça a alguém e descreve uma situação em que uma pessoa é enganada, burlada ou ludibriada. Em Lisboa, é frequente encontrar-se …
Uma urtiga é aquela planta que quando entra em contacto com a pele provoca irritação e muita comichão, não é? É isso mesmo, porque é que perguntas? Porque ouvi a expressão mandar tudo às urtigas e não percebo o que poderá significar atirar alguma coisa para cima de uma planta que, ainda por cima, provoca …
Projeto folclore from Adriana Fischer Ribeiro TAGS: EXPRESSÕES E PROVÉRBIOS DO PORTUGUÊS, provérbios
Por vezes é possível compreender o significado de uma expressão mediante o sentido literal das palavras que a compõem como nos seguintes exemplos: Bater na mesma tecla descreve a repetição de um movimento sem resultados práticos. A imagem está associada com as teclas de uma máquina de escrever e daí o uso do verbo bater bastante mais …
As línguas estão cheias de expressões coloquiais, idiomáticas, ditados e provérbios que acrescentam nuances à mensagem, mas nem sempre é fácil compreender o seu significado pelo contexto. Para ajudar os estudantes de Português a compreender as expressões e provérbios mais comuns do Português Europeu criámos um podcast semanal. Subscreva-o através do Feedburner ou via iTunes. Obrigada. Professora …
Um português não tem um problema, na realidade ele está “feito ao bife”. Um português não lhe diz para deixá-lo em paz, diz-lhe “vai chatear o Camões”. Um português não lhe diz que é sexy, diz-lhe “é boa como o milho”. Um português não repete o que diz, ele “vira o disco e toca o …