Recentemente, em 19 de abril de 2018, no ano do 50.º aniversário da independência, as autoridades da Suazilândia indicaram que, em inglês, o nome oficial passaria a «Kingdom of Eswatini» e o nome comum a Eswatini.

Esse endónimo suázi passou a ser utilizado em inglês pelas Nações Unidas(16) e pelo Serviço Europeu de Ação Externa(17) .

Apesar de a Organização Internacional de Normalização já ter adotado Eswatini como o nome inglês, o código ISO mantém-se, por enquanto, como SZ(18).

Será chegada assim a hora de a Suazilândia mudar de nome também em português?

A mudar, sugere-se que o nome comum em português seja Essuatíni, com dois ss, visto tratar-se da terra dos suátis(19) (ou suázis) e não dos zuátis, e que o nome oficial seja Reino de Essuatíni. O gentílico também evoluirá se se optar por Essuatíni: os suazilandeses deverão passar a essuatinianos.

Não deixe de ler o texto completo de Paulo Correia em “A Folha”, pág 17.

(clique no texto para aceder)

Partilhar