Sabia que

Cerca de 12 mil moçambicanas recebem bicicletas para travar abandono escolar

Maputo, 18 fev 2024 (Lusa) – Cerca de 12 mil raparigas que estudam em 87 escolas secundárias de seis províncias moçambicanas vão receber bicicletas para reduzir as dificuldades no acesso à educação, anunciou hoje fonte da secretaria de Estado da Juventude e Emprego. Segundo a fonte, as bicicletas serão entregues na segunda-feira, ao abrigo do […]

Cerca de 12 mil moçambicanas recebem bicicletas para travar abandono escolar Ler mais »

Portugal, o país das laranjas!

No séc XVI, os portugueses “trouxeram” a laranja para Portugal e, assim, foram os portugueses que a introduziram na Europa. Não é à toa que em alguns casos deparamo-nos com o rótulo: Portugal, o país das laranjas! Por este motivo, e por incrível que pareça, hoje em dia as laranjas são denominadas portuguesas em alguns

Portugal, o país das laranjas! Ler mais »

Aventura no Sul de Angola junta portugueses e angolanos apaixonados pela estrada

Cuando Cubango, Angola, 25 nov 2023 (Lusa) – A paixão pela estrada e pelas paisagens angolanas juntou um grupo de entusiastas do “overland” numa jornada com mais de três mil quilómetros em busca da vida selvagem no longínquo Cuando Cubango, uma das maiores províncias de Angola. Angola, que aboliu em outubro os vistos para 98

Aventura no Sul de Angola junta portugueses e angolanos apaixonados pela estrada Ler mais »

O português é uma língua estranha?

Foto de Etienne Girardet em Unsplash A nossa língua esconde umas quantas surpresas… Os linguistas e os antropólogos, de vez em quando, trazem-nos notícias de línguas cheias de palavras com um significado tão esmiuçado que ficamos a pensar: por que razão alguém criou uma palavra para dizer precisamente aquilo? Outras vezes, é a gramática dessas línguas exóticas que nos

O português é uma língua estranha? Ler mais »

EVENTUALLY traduzido por EVENTUALMENTE

NINHARIAS Continuamos a encontrar, mesmo na melhor imprensa, o ingl. EVENTUALLY traduzido por EVENTUALMENTE. Ora, esse advérbio corresponde aos nossos “por fim, por último, finalmente”. E uma afirmação como “He eventually died” pode verter-se por “Ele acabou por morrer”. Sim, é um facto: muitas palavras cultas de origem latina tomaram no inglês outro significado. Um

EVENTUALLY traduzido por EVENTUALMENTE Ler mais »

Scroll to Top