Escola LP

Escola LP

Escreve-se gás lacrimogénio ou gás lacrimogéneo?

O adjetivo que aqui trazemos tem o significado de “fazer chorar”. Mas não é preciso verter lágrimas para resolver esta questão. Como se escreve a última sílaba desta palavra, formada por elementos gregos e latinos: será lacrimogénio ou lacrimogéneo? Rubrica de língua portuguesa na qual se abordam incorreções linguísticas frequentes de vária ordem: pronúncia, morfologia,

Escreve-se gás lacrimogénio ou gás lacrimogéneo? Ler mais »

Guia de Insultos Eruditos : Pérolas esquecidas da língua portuguesa

Abantesma: Assombração, figura que assusta, espetro. Pessoa cuja presença causa desconforto, repugnância. Vem do grego phántasma. Bonifrate: Boneco articulado e movido para representar cenas. Pessoa dócil que age comandada por outro. Fantoche. A origem do termo é nebulosa, mas parece que seja derivada do latim: bonus + frater – bom irmão. Concupiscente: Pessoa que tem

Guia de Insultos Eruditos : Pérolas esquecidas da língua portuguesa Ler mais »

Episódio 95 vão-se os anéis

Episódio 95 vão-se os anéis Já várias vezes descrevemos axiomas da língua portuguesa que recorrem a uma imagem para descrever uma situação ou uma consequência tão evidente que não precisa de ser demonstrada. Outro bom exemplo de um axioma seria: cair em saco roto. Para compreender este dizer popular português basta imaginarmos um saco com

Episódio 95 vão-se os anéis Ler mais »

Jogos digitais produzidos na UCV em exposição do Museu da Língua Portuguesa

Cidade da Praia, 29 Mar (Inforpress) – Jogos educativos digitais produzidos por alunos da Universidade de Cabo Verde (Uni-CV) vão fazer parte de uma exposição do Museu da Língua Portuguesa a ter lugar em Junho, na sede Instituto Internacional da Língua Portuguesa (IILP), na Praia. Os jogos foram produzidos no âmbito de uma oficina, realizada

Jogos digitais produzidos na UCV em exposição do Museu da Língua Portuguesa Ler mais »

IPM lança aplicação de português destinada a utilizadores chineses

  O Laboratório de Tradução Automática Chinês-Português-Inglês do Instituto Politécnico de Macau desenvolveu uma nova aplicação do telemóvel de autoaprendizagem (Diz lá!), para que os chineses aprendam o português a qualquer hora e em qualquer lugar. A nossa aplicação fornece as seguintes informações e funções interessantes: 1. Palavra do dia: Esta função escolhe aleatoriamente uma

IPM lança aplicação de português destinada a utilizadores chineses Ler mais »

Scroll to Top