Lusofonia

Editora francesa Chandeigne, especializada na lusofonia, celebra 25 anos

Paris, 01 jul (Lusa) – Para marcar o seu 25º aniversário, a editora francesa Chandeigne publicou o catálogo das suas obras, no qual figuram traduções de romances de Mia Couto, Valério Romão, Suleiman Cassamo, João Guimarães Rosa e várias crónicas dos Descobrimentos. O catálogo da editora especializada na lusofonia tem “247 títulos”, havendo atualmente “uma […]

Editora francesa Chandeigne, especializada na lusofonia, celebra 25 anos Ler mais »

A língua portuguesa e a lusofonia

«A língua não é um sucedâneo do império perdido, nem a lusofonia um império do avesso. Mas assim como a unidade da língua fez a unidade do Brasil, também a difusão da língua oficial é condição de unidade dos novos países africanos» Manuel Alegre, «Abdicar da língua é abdicar da alma», in Arte de Marear,

A língua portuguesa e a lusofonia Ler mais »

Scroll to Top