Fonte: Ncultura
Vitrola
Aparelho antigo que reproduz discos de vinil.
Exemplo: No sotão estão guardadas todas as coisas do meu avô, incluindo uma vitrola.
-
Tabefe
Tapa, bofetada, sopapo.
Exemplo: Dei-lhe um tabefe para que ele nunca mais se esqueça de ser bem educado.
-
Sacripanta
Patife, velhaco, mau-carater, desprezível.
Exemplo: Aquela fulana é uma autêntica sacripanta.
-
Basbaque
Pessoa ingénua, palerma, simplório, parvo, tolo.
Exemplo: Aqueles dão mesmo a impressão de serem uns grandes basbaques!
-
Petiz
Criança, menino, garoto.
Exemplo: O meu sonho de petiz era ser bombeiro.
-
Quiproquó
Confusão, balbúrdia, desaguisado, mal-entendido, engano.
Exemplo: Esta semana tive um pequeno quiproquó com o presidente da junta.
-
Balela
Mentira, boato, conversa fiada.
Exemplo: Muito eleitores acreditam nas balelas de alguns políticos.
-
Supimpa
Excelente, muito bom, ótimo.
Exemplo: Os meus votos é que 2019 seja um ano supimpa!
-
Alpendre
Varanda coberta.
Exemplo: Do alpendre de minha casa ainda consigo ver o rio.
-
Janota
Pessoa que se veste com esmero, com elegância.
Exemplo: Aquele rapaz que ali vai é todo janota.
-
Gorar
Frustrar, não dar certo, debelar.
Exemplo: Todos os meus planos para o fim de semana saíram gorados.
-
Cacareco
Coisa velha, objeto usado, objeto sem valor.
Exemplo: Para tentar fazer algum dinheiro, vou levar os meus cacarecos todos para a feira.
-
Botica
No tempo dos nossos avós, era este o termo usado para designar uma farmácia. Mais recentemente, botica ou boutique é mais utilizado para nomear uma loja chique, que pode vender a retalho.
-
Brunir
Antigamente, era esta a expressão utilizada para nomear o ato de passar a ferro, mais especificamente de engomar com polimento, para tornar um dado tecido lustroso.
-
Garçon
O termo importado do francês era usado como sinónimo de jovem ou, também, de alguém que servisse às mesas num restaurante ou café. Era, por isso, costume dizer: “Por favor, garçon!”.
-
Jorna
Esta palavra corresponde a um dia de trabalho. Era, também, sinónimo do salário diário (diária, jornal). Uma das razões desta palavra ter caído em desuso é o facto de nos dias de hoje ser pouco frequente trabalhar/ganhar/ ao dia.
-
Ladroa
Este é um exemplo da evolução da linguagem. A versão feminina da palavra ladrão evoluiu e de ladroa passou a ladra.
-
Lambisgoia
Referia-se a uma mulher sem graça, convencida, pretensiosa, antipática e/ou intriguista; mexeriqueira. Embora ainda se ouça esta palavra, num nível de linguagem mais informal e popular, as gerações mais novas já não estão familiarizadas com este termo.
-
Patego
Para insultar alguém à boa moda antiga, pode chamar patego e, assim, estará a dizer que essa pessoa é um simplório, pacóvio, parolo ou lorpa.
-
Safanão
Termo antigo e popular que significa dar um empurrão ou puxão a alguém; sacudir alguém.
-
Sirigaita
Se, atualmente, sirigaita refere-se a uma mulher respondona ou pretensiosa, no passado, esta era uma grande ofensa dirigida a uma rapariga mal-educada e com atitudes constrangedoras.
-
Soer
Soer referia-se a algo que era habitual, frequente; um costume. Embora seja um termo usado muito raramente, é possível contactar com ele em escritos mais antigos.
-
Vosmecê
Esta expressão que é tão usada nos filmes históricos representa uma forma de tratamento informal que se dirige a pessoas que não são tratadas por tu. Vomecê, Vossa Mercê e Vossemecê são variações deste termo que, atualmente, evoluiu para a palavra você.