Traduzir nos Séculos XVI e XVII
Inscrições: ceg.estudosglobais@uab.pt LER: Mobilidade dos textos e diversidade das línguas: Traduzir nos séculos XVI e XVII
Traduzir nos Séculos XVI e XVII Ler mais »
Inscrições: ceg.estudosglobais@uab.pt LER: Mobilidade dos textos e diversidade das línguas: Traduzir nos séculos XVI e XVII
Traduzir nos Séculos XVI e XVII Ler mais »
As candidaturas estão abertas até setembro de 2022 em cada um dos PALOP (Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique e São Tomé e Príncipe) e Timor-Leste. Praia, 10 fev 2020 (Lusa) – A União Europeia pretende apoiar cerca de 400 projetos com um programa cultural, financiando iniciativas em todos os Países Africanos de Língua Oficial Portuguesa
UE pretende financiar 400 projetos com programa cultural nos PALOP e Timor-Leste Ler mais »
Lisboa, 10 jul 2019 (Lusa) – O instituto Camões apresentou, em Luanda, o projeto PROCULTURA, um programa com o orçamento de 19 milhões de euros, e que visa promover o emprego e a geração de rendimentos no setor da cultura, foi hoje anunciado. A apresentação do programa em Angola decorreu no âmbito da visita a
Instituto Camões apresenta projeto PROCULTURA em Angola Ler mais »
Porto, 23 nov (Lusa) – Portugal e Angola assinaram hoje 13 acordos para a “dinamização da cooperação” entre os dois países, em áreas como a justiça, formação de pessoal docente, engenharia, turismo, cultura, reinserção social, medicina legal, saúde, ciência, inovação e ambiente. No âmbito da visita de Estado do Presidente da República de Angola a
Portugal/Angola: Assinados 13 acordos de “dinamização e cooperação” Ler mais »
O encontro teve lugar hoje, dia 23 de julho de 2018, das 10h30 às 18h30, na Fundação Calouste Gulbenkian (Av. de Berna, 45 A, Lisboa), e teve como tema “A mediação no Ensino Português no Estrangeiro”. Este encontro pretendeu refletir sobre o conceito de mediação e as perspetivas para a sua operacionalização no contexto do
Ensino Português no Estrangeiro Ler mais »
Sinopse Quando referimos o património cultural, há a tentação de pensar que falamos de antigualhas, de coisas do passado, irremediavelmente perdidas. Puro engano! Referimo-nos à memória viva, seja referida a monumentos, sítios, tradições, seja constituída por acervos de museus, bibliotecas e arquivos. Tratamos de conhecimentos ou de expressões da criatividade humana… Ter memória é, assim,
Ao Encontro da História Ler mais »
Sociedade de Geografia de Lisboa Sessão integrada no Ciclo de Conferências “Europa – presente e futuro” promovido pela Comissão Europeia que se realiza no dia 28 de Junho de 2017, pelas 17h30, no Auditório Adriano Moreira, sendo orador o Dr. Guilherme d’Oliveira Martins com o tema: “A Língua Portuguesa, a Europa e a Globalização”
A Língua Portuguesa, a Europa e a Globalização Ler mais »
GUILHERME D’OLIVEIRA MARTINS –06/10/2016 Sendo alguém com qualidades intelectuais inequívocas, não é um teórico ou um ensaísta. É um homem com grande sentido da prática e do concreto – daí a sua paixão pela política. O que mais me continua a fascinar nele é a paixão e o conhecimento aprofundados da História do mundo. António
António Guterres – um militante social Ler mais »
Leiria, 14 mai (Lusa) – O presidente do Centro Nacional de Cultura (CNC) e administrador-executivo da Fundação Gulbenkian, Guilherme de Oliveira Martins, afirmou hoje na Batalha que a Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP) “está aquém das suas potencialidades e responsabilidades”. Numa conferência no Mosteiro da Batalha, Guilherme de Oliveira Martins disse que “a
“CPLP está aquém das suas potencialidades e responsabilidades” Ler mais »
UMA IDENTIDADE ABERTA E PLURAL Por Guilherme d’Oliveira Martins* «A identidade nacional, tal como existe hoje, resulta de um processo histórico que passou por diversas fases até atingir a expressão que atualmente conhecemos» – disse José Mattoso, por certo o mais lúcido analista da identidade portuguesa. E a verdade é que a permanência do
Observatorio da Língua Portuguesa: Editorial Ler mais »