Ser “Filho da Mãe”
Acaso já dirigiu o insulto «filho da mãe» a alguém, ou − oxalá não seja o seu caso − já lho dirigiram a si? Sabe o que, de facto, significa?
Acaso já dirigiu o insulto «filho da mãe» a alguém, ou − oxalá não seja o seu caso − já lho dirigiram a si? Sabe o que, de facto, significa?
in Ciberdúvidas da Língua Portuguesa,
A origem da expressão «passar as passas do Algarve» Ler mais »
(autoria desconhecida) Não é à toa que os estrangeiros acham nossa língua muito difícil. Como a língua portuguesa é rica em expressões! Veja o quanto o vocabulário “alimentar” está presente nas nossas metáforas do dia-a-dia. Aí vai. Pergunta: – Alguém sabe me explicar, num português claro e direto, sem figuras de linguagem, o que quer
O que significa “No frigir dos ovos”? Ler mais »
Excerto de texto Helena Sacadura Cabral. (in A Bem da Nação) — Desde que os americanos se lembraram de começar a chamar aos negros de ‘afro-americanos’, com vista a acabar com as raças por via gramatical, isto tem sido um fartote pegado! — As criadas dos anos 70 passaram a “empregadas domésticas” e preparam-se agora
Texto de Helena Sacadura Cabral (in Facebook) Ler mais »
Ditados Populares Portugueses A ambição cerra o coração A pressa é inimiga da perfeição Águas passadas não movem moinhos Amigo não empata amigo Amigos amigos, negócios à parte Água mole em pedra dura, tanto dá até que fura A união faz a força A ocasião faz o ladrão A ignorância é a mãe de todas
Segue uma lista de expressões criadas em Angola. Dar gasosa Entregar gorjeta, gratificação, ou suborno Vou-me fugar Vou fugir (normalmente de uma obrigação) Tirar o pé / Tirosa / Sai voado Ir embora Dar jajão Simular, Ameaçar Boelar Ser passivo, não reagir, Ser Burro Apanhar a pata Ter controle sobre alguém Ver fumo / Ver
Lista de expressões idiomáticas Ler mais »
Expressões curiosas usadas na Língua Portuguesa
Juro de pés juntos que não fui eu Ler mais »
Hoje, iremos explicar duas expressões que contem referência a um tipo de chapéu de forma cónica feito de lã ou pano conhecido como barrete ou carapuça. A primeira é enfiar um barrete ou a carapuça a alguém e descreve uma situação em que uma pessoa é enganada, burlada ou ludibriada. Em Lisboa, é frequente encontrar-se
Uma urtiga é aquela planta que quando entra em contacto com a pele provoca irritação e muita comichão, não é? É isso mesmo, porque é que perguntas? Porque ouvi a expressão mandar tudo às urtigas e não percebo o que poderá significar atirar alguma coisa para cima de uma planta que, ainda por cima, provoca
mandar tudo às urtigas Ler mais »
Um português não tem um problema, na realidade ele está “feito ao bife”. Um português não lhe diz para deixá-lo em paz, diz-lhe “vai chatear o Camões”. Um português não lhe diz que é sexy, diz-lhe “é boa como o milho”. Um português não repete o que diz, ele “vira o disco e toca o
Expressões: está “feito ao bife” Ler mais »