- O custo total da tradução e da interpretação em todas as instituições da UE em 2005 foi de 1% do orçamento geral da UE (aproximadamente 1, 123 mil milhões de euros ou menos de 2, 3 euros por cidadão por ano – o preço de um café);
- Para 2006, o custo da tradução em todas as instituições do EU é avaliado em 800 milhões de euros;
- Em 2005, o custo total da interpretação foi de quase 190 milhões de euros;
- As despesas com o multilinguismo representam mais de um terço das despesas totais do Parlamento;
- O PE traduziu 673.000 páginas durante o primeiro semestre de 2007 (das quais, 165.000 traduzidas externamente);
- Desde 2005, o PE traduziu mais de um milhão de páginas por ano;
- O sistema requer, em média, mais de 2.000 tradutores e 80 intérpretes por dia.
Foto: LUSA – Iniaciativa “Road Show – Tratado de Lisboa em Movimento”, 1 de dezembro de 2010. MARIO CRUZ/LUSA