25 February 2021
Centenas de milhares de uruguaios do norte do país possuem o português como a língua materna

O Portunhol

Tal situação representa um caso de bilinguismo com diglossia.

O Uruguai e o Brasil têm políticas linguísticas historicamente dirigidas para o monolinguismo nas línguas oficiais, respectivamente, o espanhol e o português.

Assim, sendo práticas essencialmente orais, tais variedades híbridas são bastante raras na forma impressa.

(…) A escrita dos diferentes autores é muito interessante porque, como o portunhol não tem escrita codificada, qualquer tentativa de criar/adaptar/inventar/renovar a ortografia parece dar bastante vigor e força à língua. A forma dessa ortografia – praticamente individual e ad hoc – deve ser objeto de análises mais profundas e complexas por parte de estudiosos da área. Ler o artigo completo

 

Também poderá gostar

Sem comentários