1 March 2021

A “Capoeira” é um meio de difusão da língua portuguesa

“A capoeira é a forma mais funcional de transmissão do português no mundo, pois a necessidade de entender os mestres e professores faz com que os participantes tenham interesse, e necessidade, de aprender o idioma” explicou Eddie Murphy.

Responsável pela presença da modalidade na China, o mestre, como é tratado por quem assiste às aulas, explica que todos os “professores e mestres de capoeira são obrigados a aprender português por causa dos movimentos, das aulas e das músicas” e essa necessidade de aprender passa também para os alunos, disse ao salientar, por exemplo, que nos “convívios e encontros internacionais só se ouve português”.

Natural do Brasil, Edilson Almeida, o nome verdadeiro de Eddie Murphy, chegou a Macau em 2002 sem sequer desconfiar que iria assumir-se como o professor e mestre pioneiro de modalidade no outro lado do mundo.”Fui convidado para fazer parte de um espectáculo em Hong Kong e depois tudo aconteceu de uma forma natural.

Em 2004 consegui começar a dar aulas, e agora, dez anos mais tarde estamos a organizar o II Encontro Internacional e Cultural de Capoeira, aqui em Macau”, disse, não escondendo o orgulho e felicidade sentida.

“Recordo-me bem do momento em que cheguei, a capoeira era uma coisa totalmente desconhecida para os chineses e, por isso, não foi fácil conquistá-los”, partilhou ao explicar que, na sua opinião, “o que leva as pessoas a procurarem a modalidade é a necessidade de se sentirem alegres”.

Actualmente, o mestre e presidente da Associação Desportiva e Cultural de Capoeira em Macau, conta com mais de 80 alunos, de “variadíssimas nacionalidades”, divididos em três escalões: crianças, adolescentes e adultos.

As celebrações do aniversário da modalidade no país decorrerão entre 13 a 15 deste mês e contarão com a participação de dez mestres de capoeira oriundos de Singapura, Suíça, Angola, Estados Unidos, China, Filipinas, Brasil, Rússia, Malásia e Canadá.

“O ano passado organizámos uma aula aberta na praia, mas nesta edição decidimos fazer tudo no mesmo local, estarão disponíveis ‘workshops’ apresentados pelos mestres convidados”, contou, acresce.

Levada para o Brasil pelos escravos africanos, a capoeira surgiu como forma de defesa misturando dança com luta, através de movimentos ritmados, ao som de instrumentos de sopro, percussão e cordas oriundos de África como o berimbau, pandeiro, caxixi, atabaque. Ler o artigo completo.

- Imagem fornecida pela Pirelli em 27 de novembro de 2012. O calendário foi criado pelo artista Steve McCurry EUA e foi inspirado pela cultura e pela sociedade brasileira. EPA / STEVE McCurry / HO HANDOUT EDITORIAL USE ONLY / NO SALES

– Imagem fornecida pela Pirelli em 27 de novembro de 2012. O calendário foi criado pelo artista Steve McCurry EUA e foi inspirado pela cultura e pela sociedade brasileira. EPA / STEVE McCurry / HO HANDOUT EDITORIAL USE ONLY / NO SALES

Fotos LUSA:

– Cerimónia de abertura da Festa da Lusofonia com a actuação do grupo brasileiro de capoeira, AXE, em Macau, China, 24 de Outubro de 2009. ECARMO CORREIA/LUSA

– Imagem fornecida pela Pirelli em 27 de novembro de 2012. O calendário foi criado pelo artista Steve McCurry EUA e foi inspirado pela cultura e pela sociedade brasileira. EPA / STEVE McCurry / HO HANDOUT EDITORIAL USE ONLY / NO SALES

Também poderá gostar

Um comentário
  • UNESCO reconheceu Capoeira como património cultural imaterial da humanidade
    9 Janeiro 2016 at 15:48 -

    […] A “Capoeira” é um meio de difusão da língua portuguesa […]