tradução

Dia Internacional da Tradução

É com orgulho que a AP|Portugal se associa a todos os prestadores de serviços linguísticos e instituições internacionais para celebrar o Dia Internacional da Tradução. Foi escolhido o dia 30 por este ser o Dia de São Jerónimo, o padroeiro dos tradutores. Falecido a 30 de setembro, São Jerónimo foi quem traduziu a Bíblia para […]

Dia Internacional da Tradução Ler mais »

Televisão estatal chinesa cria centro para legendar programas em português

Macau, China, 12 set 2023 (Lusa) – A televisão estatal chinesa Guangdong Radio and Television (GRT) criou um centro para legendar em português programas que possam dar a conhecer aos países lusófonos, “tridimensional e plenamente, a verdadeira China”, anunciou hoje o Governo de Macau. Num comunicado, o executivo disse que a GRT, uma televisão detida

Televisão estatal chinesa cria centro para legendar programas em português Ler mais »

40 anos de serviços de tradução portugueses na União Europeia (UE)

Em 2022 faz exatamente 40 anos que, na preparação para a adesão de Portugal às então Comunidades Europeias, os primeiros tradutores/linguistas portugueses (aliás, com várias formações universitárias como Direito, Economia, Finanças, Línguas…) entraram nas instituições europeias (Comissão Europeia, Conselho das Comunidades Europeias…). Os tradutores/linguistas das instituições foram essenciais para, a partir de 1982, e ao

40 anos de serviços de tradução portugueses na União Europeia (UE) Ler mais »

Recensão crítica de Joyce Carol Oates

Volta e meio falo da atenção que Portugal vem recebendo nos últimos anos na comunicação social anglófona. Desta vez é nada mais nada menos do que a conhecidísssima escritora americana Joyce Carol Oates ( para quem não a conhece bem, aqui vão alguns dados – https://en.wikipedia.org/wiki/Joyce_Carol_Oates ) a escrever uma longa recensão crítica em The New York Review

Recensão crítica de Joyce Carol Oates Ler mais »

Instituto Politécnico de Macau vence 5.ª edição do Concurso Mundial de Tradução chinês-português

Macau, China, 07 dez 2021 (Lusa) – Uma equipa do Instituto Politécnico de Macau (IPM) venceu a quinta edição do concurso mundial de tradução chinês-português, entre 162 equipas de 40 universidades de todo o mundo, anunciou hoje a organização. Wang Ting, Li Yumeng e Xiao Ying do IPM ganharam o primeiro lugar do concurso geral,

Instituto Politécnico de Macau vence 5.ª edição do Concurso Mundial de Tradução chinês-português Ler mais »

Concurso de tradução chinês-português distribui perto de 50 mil euros por estudantes

Lisboa 09 jan 2020 (Lusa) – A organização do 4.º Concurso Internacional de Tradução Chinês-Português espera mais de 150 equipas de tradução nos países da lusofonia, na perseguição de prémios na ordem dos 50 mil euros, segundo Zhang Yunfeng, do Instituto Politécnico de Macau. A quarta edição do concurso foi hoje apresentada em Lisboa, pela

Concurso de tradução chinês-português distribui perto de 50 mil euros por estudantes Ler mais »

Instituto Politécnico de Macau vence 3º concurso mundial de tradução chinês-português

Macau, China, 24 jul 2019 (Lusa) – A equipa do Instituto Politécnico de Macau (IPM) ganhou o primeiro prémio geral do terceiro Concurso Mundial de Tradução chinês-português, entre 166 equipas de 43 instituições de ensino superior internacionais, foi hoje anunciado. O segundo prémio foi atribuído à equipa da Universidade do Minho (Portugal), enquanto a equipa

Instituto Politécnico de Macau vence 3º concurso mundial de tradução chinês-português Ler mais »

3ª Edição do Concurso Mundial de Tradução Chinês-Português

3ª EDIÇÃO DO CONCURSO MUNDIAL DE TRADUÇÃO CHINÊS-PORTUGUÊS Para consolidar o papel significativo do Concurso Mundial de Tradução Chinês-Português e desenvolver, de forma contínua, o ensino-aprendizagem da tradução Chinês-Português, as entidades organizadoras deste Concurso, com base nas experiências bem-sucedidas, decidiram realizar, no próximo ano de 2019, a 3ª Edição do Concurso Mundial de Tradução Chinês-Português.

3ª Edição do Concurso Mundial de Tradução Chinês-Português Ler mais »

Macau lança sistema de tradução chinês-português-inglês com reconhecimento de voz

Macau, China, 21 mar (Lusa) – O Instituto Politécnico de Macau (IPM) lançou hoje um novo sistema de reconhecimento de voz e interpretação simultânea chinês-português-inglês, com o qual espera aliviar o trabalho de tradutores e intérpretes. “Quando um orador discursa, o sistema reconhece automaticamente as palavras e transforma-as num discurso escrito, depois, de forma simultânea

Macau lança sistema de tradução chinês-português-inglês com reconhecimento de voz Ler mais »

Scroll to Top